Er hann taugaóstyrkur?
-Já, dálítið.


Mér sýnist hann vera
fjandi taugaóstyrkur.


Enginn er taugaóstyrkur.


Ef þú lætur þá finna taugaóstyrk
vita þeir að þú ert lögga.


Og viti þeir að þú ert lögga,
þótt þá gruni það bara...


skera þeir þig á háIs og skilja eftir
í sundinu. Fyrir fullt og allt.


Ruslagámurinn verður nýja íbúðin þín.


Farðu í rass og rófu, Fletcher.


Það er "farðu í rassgat"!
Farðu í rassgat.


Láttu ekki eins og kerling, elskan.
Almáttugur.


Mary Poppins er of taugaóstyrk.
-Enginn er taugaóstyrkur.


Matartími. Tími til að borða.


Hvað er málið með matartímann?
-MáItíðir skipta hann miklu máli.


Af hverju kastaði hann þá síðustu
þremur upp um allt húsasundið?


Þegar við erum búnir
borðum við á Mona & Jerry.


Pasta með kjötsósu.
-Mér finnst kjötsósa góð.


Ég veit það.


Þið eru indælir.


Þið eruð traustir.


Háskólastrákur. Ekki klúðra þessu,
eða við drepumst allir.


Carlos?


Ertu rólegur?
-Nógu rólegur.


Hverju svararðu ef
þeir spyrja ótal spurninga?


Ef þið ætlið að láta
okkur taka samræmt próf...


Ákveðnari. Þú verður
að svara af hörku.


Hvað ertu að gera? Selja spaghetti?
Niður með hendurnar.


Vitirðu ekki hvar þú átt að láta
hendurnar skaltu klóra þér í pungnum.


Enginn lítur á þig og segir:


"Þessi náungi er taugaóstyrkur."
Kannski: "Hann er sóði."


"Hann er dónalegur," en aldrei:
"Hann er taugaóstyrkur." Aftur.


Líttu ekki alltaf beint á manninn.


Líttu í kringum þig.


Fylgstu með umferðinni.


Eða fylgstu með hundi gera þarfir
sínar hinum megin við götuna.


Þú horfir bara í augu manns
þegar þú móðgar hann.


Aftur.
Komdu með blótsyrði í þetta sinn.


Ef þið þrjótarnir ætlið að láta
okkur taka fjandans samræmt próf...


áður en snúum okkur að viðskiptum.


Þetta er gott. Meiri blótsyrði.
Fjandinn. Djöfull. Tíkarsonur.


Þeir gleypa það í sig.
Gleymdu ekki "drullusokkur".


Það er sígilt. Hittir alltaf í mark.


Drullusokkur.


Ef þið fúImennin ætlið að láta
okkur standa hér í kuldanum...


og taka fjandans samræmt próf
áður en við gerum kaupin...


getið þið troðið draslinu
upp í rassgatið á ykkur.


Þið nýgræðingarnir ættuð
að selja maískökur...


og koma ykkur aftur til
Shamburg eða Arlingtonhæða.


Eða hvaða úthverfi sem þið dekurrófur
fóruð í strætisvagninn.


Við erum að gera ykkur
fjandans greiða! Munið það.


Drullusokkur.


Það er meiri kjafturinn á honum. Kyssirðu
mömmu þína með þessum munni?


Við héIdum að Rico hefði gengið
frá öllu við ykkur aulabárðana.


Já, við Rico töluðum saman í dag.


Hvað sagði hann.
-Hann sagði ykkur vera samrýmda.


Hvað sagði hann fleira?
-Hann sagði ykkur vera samrýmda og...


Hvað sagði hann fleira?
Sæktu Rico.


Við ætlum að sækja Rico.


Alveg rétt.
Hann sagði að þið væruð löggur.


Ég drep þig ef þú meiðir hann.
-Eg vil sýna þér nokkuð.


Sérðu? Þetta gerum við við svín!
Líka gríslinga eins og þig.


Fjandinn!


Tíkarsonur!


Djöfulsins...


Svona nú, þrjótarnir ykkar!


Boomer... náðu óþokkanum!


Fjandinn!


Þú hefur rétt til að þegja.
Bla bla bla.


Gerðu það, Boomer. Ég er vitni.


Hann reyndi að ná í byssuna.


Fyrir Carlos!


Fyrir Carlos.


Lærðu leikreglurnar, stráksi.


Eða hættu í starfinu.


Bleiuþjónusta Stóra Pabba.
Gerðu á þig, við þrífum.


Hvernig líður mínum gamla félaga?
-Harrison James.


Rifkin, ég er í klemmu og þú ert
kannski sá eini sem ég get treyst.


Farðu til fjandans.


Ég hef lokið við skrána og ætla
að skila henni til tengiliðsins.


En það gætu verið svikráð, Rifkin,
og ég þarf kannski á hjáIp að halda.


Farðu til fjandans.


Salvy, það er ég, Harry. Ég er
i slæmri klipu, Salvy. Svaraðu.


Gerðu það.


Bíddu eftir mér.


Það eru miklar likur å
að ég sé að ganga í gildru.


Ef þú heyrir ekki
frå mér å morgun...


hringdu þå í Flash.
Hann finnur mig.


Þú sagðist fyrirgefa mér
þegar ég væri tilbúinn.


Ég er tilbúinn.


Við erum víst einir, félagi.


Ég vil hitta hann fyrst.
Augliti til auglitis.


Ég vil hitta hann.


Svaraðu, Rifkin. Ég ætla til Canyon.


Klukkan er hálftíu.
Þú lítur hræðilega út.


Það var laglegt.


Coop, þetta er...


Fáviti!


Cheryl... Sharon?


Yfirmaðurinn er í bænum.
Hann vill hitta þig.


Er hann hér? Í Chicago?
-Og hann vill hitta þig.


Andaðu ekki
framan í hann.


Það er enn þessi óræði
vínilmur af þér.


Ertu taugaóstyrkur?


Bíddu aðeins.


Ég skal
ná þessu af.


Fjandinn.


Billy hvað veistu um
Harrison James fullltrúa?


Hann átti að flytja
okkur upplýsingar...


sem við áttum að senda til
Washington en hann birtist aldrei.


James fulltrúi hefur unnið hjá
leyniþjónustunni í tólf ár.


Hann hefur sýnt mikla hollustu
og verið afkastamikill.


ÖII samskipti við hann
hafa verið símleiðis.


Nafni hans hefur verið haldið leyndu
vegna eðlis verkefnis hans.


Hvert er eðli þess?


Kannastu við nafnið
Charles Van Adder.


Já. Hann er talinn vera höfuðpaur
alþjóðlegs njósnahrings.


Það eru innlend samtök, held ég.


Við teljum hann vera að safna
leynilegum ríkisupplýsingum...


og selja þær hæstbjóðanda.


Dexter fulltrúi...


Ég geri mér ljóst að þú
stóðst fyrir upprætingu...


tveggja stærstu glæpafjjölskyldna
í borginni.


Takk fyrir að vera svo...
meðvitaður, herra.


Enn tilkomumeira er hversu
ungur þú varst er þú gerðir það.


Hins vegar eru afrek þín eftir
stöðuhækkunina síður glæsileg.


Þú hugsar meira um kvennafar
en þjóðaröryggi.


Sumir myndu kalla þig fyllibyttu.
-Við þörfnumst allra þinna krafta.


Við þurfum einhvern
sem þekkir til mafíunnar.


Við óttumst að Van Adder hafi sameinað
fjölskyldurnar sem þú upprættir...


og þær vinni nú saman gegn
ríkisstjórninni.


James fulltrúi hefur safnað saman
upplýsingum um eitt þessara mála.


Nöfn uppljóstrara Van Adders sem gætu
gert okkur kleift að stöðva hann.


Næstum samstundis.


Af hverju ég?
Af hverju hér í Chicago?


James fulltrúi ætlaði að færa
okkur skrána hér í Chicago.


En hann gerði það ekki.
-Af hverju ekki?


Við vitum það ekki.


Er talið að hann hafi verið myrtur?
-Við vitum það ekki.


Leyniþjónustunni líkar ekki
að hafa ekki upplýsingar.


James er á svæðinu, dáinn eða á lífi,
og Van Adder er á slóð hans.


Finndu James fulltrúa og skrána
hans á undan Van Adder.


Finndu hann á undan leyniþjónustunni.


Konan hans réði einkaspæjara.
Hann kallar sig Flash.


Athugaðu hvað hann veit.


Ef það koma upp vandamáI...
leystu þau.


Vertu sæll, Carlos.


Ég get ekki verið hér án Carlos.


Ég þarfnast þín, Kelly. Ég sakna þín.


Ég sakna þín.


En mér líkar ekki starf þitt, Boomer.


Ég kann ekki við borgina og
ég ætla aldrei þangað aftur.


Ég vil að það gangi í þetta sinn.


Ég vil að það gangi.
-Hvað áttu við?


Boomer, ætlarðu að koma
af því þú þolir ekki borgina?


Og ég skal sanna það
ef þú gefur mér eitt tækifæri enn.


Hlustaðu á mig.


Gakktu frá öllu sem
þú þarft að ganga frá þarna.


Og komdu svo hingað
eins fljótt og þú getur.


Fallegt kvöld til að spila
hafnabolta í Chicago. Fimmta lota.


Nú er jafntefli.
Hubert kastar fyrir Toronto.


Halló? Stoppaðu!


Hubert er tilbúinn. Fyrsta vindhögg.


Hann kom honum å óvart þarna.
Næsta bolta verður erfitt að slå.


Hvert er vandamálið?
-Þessi bolti fer langt!


Hann er farinn!


Er þetta fyrirsát?
-Hvað þá?


Veltu þér. Leggstu á magann.
Svona nú.


"Særði náunginn á veginum" bragðið.
-Nei. Bara særður náungi á veginum.


Ég fann það bragð upp, vinur.


Ef einhver reynir að ráðast á mig...


skýt ég félaga ykkar
á milli augnanna...


og í rassgatið!


Það er engin fyrirsát. Það er bara ég.


Engin fyrirsát?
-Nei, herra.


Fjandakornið.


Ég er kallaður Flash.
-Ertu kallaður Flash?


Ég er kallaður Boomer.
-Ertu kallaður Bommer?


Boomer.


Flash.


Ég kann betur við mitt gælunafn.


Komstu úr borginni, Boomer?
-Já, Flash. Og ég sný aldrei aftur.


Ertu taugaóstyrkur að eðlisfari?
-Enginn er taugaóstyrkur.


HjáIpi mér!


Tími til að borða morgunmat.
-Svo sannarlega.


Ég er með ost og kexkökur.
Vínarbrauð, kleinuhringi, smábrauð.


Kálfaskinku, kalkúnasneið, spægipylsu.
Túnfisk í vatni eða ólífuolíu.


Finnst þér prótín hristingur góður?
-Já.


Banana-jarðaberja og
uppáhaldið mitt appelsínu-ananas.


Ég prófa súkkulaðibúðinginn í dag.
-Frábært!


Hver er pabbi þinn?


Af hverju ertu með byssu?


Hún er stundum nauðsynleg
í minni starfsgrein.


"Flash. Finnur týnt drasl."


Segjum að þú týnir úri afa þíns sem
pabbi þinn gaf þér fyrir fimm árum.


Ég finn það fyrir þig.


Eða þú leitar að kínverskum vasa
sem þú týndir í Guatemala.


Ég finn það líka. Ég finn týnt drasl.
-I alvöru?


Nei, týnt drasl.
-Ertu að leita að einhverju núna?


Jákvætt svar.
-Hvað þá.


Það er leyndarmál, hermaður.


Hverju rændu þrjótarnir þig?
-Hverju rændu þeir ekki?


Þau tóku bílinn minn,
farangurinn, peningana.


Ekkert sem skiptir máli.
-Hamingjan góða. Má ég sjá.


HjáIpi mér. Þú hefur verk að vinna.
Mikið verk.


Er sú heppna viðbúin?
-Hún verður steinhissa.


Heldurðu að hún slái til?
-Ég vildi að ég vissi það.


Hvern fjjandann ertu að gera?


Ég sé hann.


Líttu á veginn, maður.


Engar áhyggjur, Boomer.
Hún slær til af öllum kröftum.


Í heimahöfn?
-Út fyrir völlinn, farsæll endir.


Það stafar góðu frá þér, vinur.
Þér mun ganga allt í haginn.


Engar áhyggjur. Ég splæsi á þig
rútumiða hvert sem þú vilt.


Við skulum koma þér til stúIkunnar.
-Þú ert ágætur, Flash.


Flash, er einhver ástæða
fyrir að þú ekur...


á 600 km hraða?


Jákvætt svar.
Ég varð nýlega var við


fullan bíII af náungum
sem eru að elta mig.


Náungar. Atvinnumenn.
Leigumorðingjar.


Það er erfitt að segja.
-Leigumorðingjar?


Veistu hvað?
Þú mátt hleypa mér út hérna.


Hleyptu mér út. Stöðvaðu bílinn.


Ég stoppa ekki fyrr en í næsta bæ.


Þú getur beðið þar til í næsta bæ
eða hoppað út núna.


Réttu mér tólið.


Hvar? Hvað?
-Ýttu á græna takkann.


Græna takkann.


Halló?


Flash?


Hann er upptekinn í augnablikinu.


Þú ert að tala við rangan mann.
Eg heiti ekki Harry.


Settu hátalarann...
-Andartak.


Láttu það niður.
Leggu tólið á.


Nei, talaðu ensku, vinan.


Så sem svaraði hljómar eins og Harry.
Eg hélt þú hefðir fundið hann.


Ekki enn, frú Jellybellvetus.
-Gelefaveta.


Hvar ertu?


Nú er ég á hraðri leið
í norðurátt að Middletown.


Athugaðirðu símanúmerið í Chicago?


Jå. Einhver Rifkin
skellti alltaf å mig.


Ef þér finnst aðstoðarökumaður
minn hljóma eins og Harry...


getum við kannski fengið
hann til að hringja í Rifkin.


Þetta er fyrirsát.


Hver er fyrstur?


Þetta hlýtur að vera sárt.


Veistu hvernig er best að
losna við verkinn í höfðinu?


Þú yfirfærir sársaukann.


Þú ert örugglega búinn að
gleyma verknum í höfðinu.


Hvað veistu um Harrison James?
-Ég veit ekki baun.


Enginn er að spyrja um baunir.
Hvað veistu um Harry?


Hvað veistu núna?


Hvern fjjandann ertu að gera?


Van Adder vill að
þeir kveljist aðeins.


Ég vinn fyrir hann
og þú vinnur fyrir mig.


Vegna skipunarraðar gerir
þú það sem hann vill.


Þetta er ekki atvinnumannslegt.


Svona gengur þetta fyrir sig
svo sættu þig við það, Cleveland.


Því gerið þið frændi þinn ekki
það sem ég borga ykkur fyrir?


Cleveland, því segirðu náunganum
ekki að fara til fjjandans?


Við getum farið suður í kvöld.


Lou...


Ég myndi gjarnan vilja fá drátt hjá
konunni minni í rúminu mínu í kvöld.


Við þurfum á þessu starfi að halda.
Zoe og Alexandra þurfa peningana.


Carpe per diem.


Gríptu seðlana.
-Fjandinn hafi það.


Við ætlum ekki að klúðra því!
Heyrirðu það?


Við skiptum við hvítu óþokkana
þar til annar okkar vinnur í lottó.


Skjóttu þetta úrþvætti.
Hlaupið er stíflað.


Fjandinn! Ég hef ekki tíma
til að skjóta alla...


af því að hvítur fáviti skipar
svo fyrir. Það skemmir karmað mitt.


Sjá þú um hann.


Gleðileg fjjandans jól, aumingi.


Við klárum þetta verkefni,
fáum peningana.


Og höldum aftur suður á bóginn.


Saman.


Friður, bróðir.


Friður.


Þekki ég þig?
-Þekki ég þig?


Veistu eitthvað um þetta?


Veistu eitthvað um
hver drap Flash?


Já. Það var ekki ég.


Þú ert sá með röddina, ekki satt?
-Um hvað ertu að tala?


Hver í fjjandanum ertu?
Því ert þú að keyra þennan bíI?


Ég skipti á honum og Volvoinum.
Þessi er hraðskreiðari.


Stöðvaðu bílinn. Ég vil fara út.
-Því miður, ekki hægt.


Ég hægi ekki á mér.
-Mér er alvara. Eg vil komast út.


Þú getur beðið þar til
í næsta bæ eða hoppað út núna.


En ég hægi ekki á mér.


Ég sagðist vera í vandræðum
og þurfa á hjáIp að halda.


Ég var tilbúin að leysa þig,...


bjóða þér upp á kvöldmat og gefa þér
rútumiða hvert sem þú vilt fara.


Ef þú gætir hringt
eitt símtal fyrir mig.


Ég bæti við 300 dölum.


Segðu mér númerið.
-Gott og vel, hér er það.


Ef hann trúir að þú sért Harry, spurðu þá hvar
hann haldi að þú sért.


Hvar ég sé?


Bleiuþjónusta Stóra Pabba.
Gerðu í þig, við þrífum.


Harry James, drullusokkur.
-Einmitt. Það er ég, Harry.


Enn á lífi.


Skilaboðin hljómuðu ekki vel.
Eg vonaði að þú værir dauður.


Harry James er að tala
við Yanosh Rifkin.


Núna?
-Já, við höfum staðsett hann.


Ef við hleruðum símalínuna...
-Þá hefur Van Adder gert það líka.


Við þurfum að koma saman.
Skipuleggðu fund.


Ég er hrifinn af fundum.


Ég get ekki sagt þér nákvæmlega hvar
ég er því síminn er kannski hleraður.


Vertu kominn til Chicago
á sunnudaginn.


Esquire Lounge.
Barþjónninn segir þér hvað gera skal.


Hann er farinn.
-Hvað gerðist?


Þú átt stefnumót í Chicago
á sunnudag í Esquire Lounge.


[Skipped item nr. 312]


Vertu sæl og gangi þér vel.
-Nei, þú kemur með mér.


Hvernig hefurðu það, Harry?
-Hver ert þú?


Ég er forseti
móttökunefndar Middletown.


Og þetta er varaforsetinn.
-Frábært.


Velkominn til Middletown,
drullusokkur.


Eitt auðvelt símtal?


Sagt var að þú værir hörkutóI.


Ég ber þig í klessu.


Ég er ekki Harry James.
Geturðu sagt honum það?


Hann er ekki Harry James.
Hann kemst ekki nálægt því.


Hann er ekkert merkilegur. Auli.


Þeir skilja hvað þú ert að fara.


Segðu strákunum að við höfum hann
í járnvöruskemmu Novellis.


Sæktu bílinn núna!


Er þetta Harry James?


Ekki drepa hann!


Fjandinn, Lou.


Stattu upp, vinur.


Ekki drepa hann.


Hættu!


Ég sagði að það ætti ekki drepa hann.


Ágætt.


Slappaðu af.


Við þurfum að fá skrána.
-Fjandinn hafi skrána.


Góði Lou liggur dáinn þarna inni.


Gefðu öllum tengiliðum Van Adders
nákvæma lýsingu á honum.


Ef við náum honum ekki fyrir morgun
muntu finna fyrir miklum sársauka.


Auðvitað, ekkert máI.


En sniðugt. Er þetta
framleitt fyrir karlmenn?


Viltu að klukkan þín verði stöðvuð?
Eða bara þrifin vel?


Það hefði átt drepa hann í gær.


Komdu mér einu sinni á óvart
og gerðu eins og ég segi.


Ég ætla að drepa strákinn.


Guð dæmi mig...


ég ætla að stúta honum.


Stöðvaðu bílinn.


Af hverju?
-Stöðvaðu bílinn.


Ég ætla út. Ég hef fengið nóg.
-Nei, það gerirðu ekki.


Ó, jú. Sjáumst seinna.


Þú getur ekki gert það.


Ég vil ekki sjá þig.


HjáIpaðu mér að finna Harry.
Eg skal borga þér.


Þú ert búin að borga mér.
-Eg skal borga þér aftur,


Sjáðu til, frú Yelisavey...


Ég kalla þig Salvey. Hvað um það?
-Harry kallaði mig það.


Í alvöru? Það er hjartnæmt.


Því þarftu að finna Harry?
Hann hljómar eins og vandræðagripur.


[Skipped item nr. 360]


Og viltu nú fá hann aftur?


Nei. Hann var í vandræðum
og leitaði til mín.


Nú verð ég að finna hann en ég er ein
og það gæti reynst erfitt.


Það má nú segja.


Ég hringdi eitt símtal.
Eitt auðvelt símtal.


Fimm mínútum seinna er nýja
fína skyrtan mín útötuð blóði.


Settu hana í þvottavélina.


Gefðu Harry hana
þegar þú finnur þrjótinn.


Við flytjum þetta ekki með okkur.


Já, en það kemur fýla
í bílinn af honum.


Ekki kássast upp á mig.
Ekki núna.


Varð bíIlinn rafmagnslaus?
Nei, ekki fara með rútu.


Ekki fara á puttanum. Veru rólegur.
Eg kem í fyrramálið.


Slakaðu á, fáðu þér bjór.


Gott og vel. Ég er í herbergi fimm.


Dreymi þig vel.
-Vertu sæl.


Sæl, elskan.


Ætlarðu að lykta af blóminu
í alla nótt?


Eða heilsa upp á mig?
-Sæll, svefnpurka.


Var þetta löng keyrsla?
-Já, en það var þess virði.


Þú varst fljót, stelpa.


Hver var meðalhraðinn?
-500 kílómetrar á klukkustund?


600.
-Það er mikill hraði.


Sætur náungi.
-Yanosh Rifkin.


Oft kallaður mest kynæsandi maður
í undirheimum Chicago.


Þetta er fyrrverandi félagi James.


Við getum hlerað símalínur Rifkins
og staðsett þá sem hringja í hann.


Vandamálið er að Rifkin
er fjarskiptasérfræðingur.


Við vitum ekki hvar hann er
því hann er fjjarskiptasérfræðingur.


Sá færasti í bransanum.


Getum við gert eitthvað varðandi...?


Vann James fulltrúi enn
með þessum Cary Grant?


Alls ekki.


James tilkynnti að Rifkin seldi vopn
og eiturlyf til undirheima Chicago...


og hann felur sig nú
einhvers staðar þar.


B plús, Coop.


Og við vitum að þeir ætla
að hittast í Chicago á sunnudaginn.


A mínus.


Ég vildi að ég gæti vaknað
svona á hverjum morgni.


Þú munt gera það.


Jæja?
-Já.


Er það?
-Já.


Í alvöru?
-Já.


Dagur framundan.
Farðu á fætur.


Ég vil það ekki strax.


Mikill dagur. Ég vil leggja af stað.


Ég keyri til St Albans.
-St Albans?


Það er lítil vínekra
30 kílómetra í norðurátt.


Þar er lítið kaffihús.


Hægt er að fara í lautarferð
við tjörnina.


Þar eru endur úti um allt.
-Þú ert hrifinn af öndum, ekki satt?


Ég talaði við manninn í afgreiðslunni.
Hann sagði að þar væri góður matur.


Við fáum okkur gott að borða.
Við köllum það hádegismat.


Hádegismat?
-Einmitt.


Og drekkum gott vín með.


Hvert er tilefnið?
-Óvænt ánægja.


Hvað?


Ef ég segi það kemur
það ekki á óvart, kjáni.


Ég fer á fætur ef ég fæ kaffi.
-Þá fer ég og sæki kaffi handa þér.


Síðan leggjum, við af stað.


Af hverju ertu í bolnum mínum?
-Mér líkar blómakrafturinn.


Það dregur úr gífurlegri
karlmennsku minni.


[Skipped item nr. 423]


Hérna er hann.


Af hverju er bolurinn þinn
útataður í blóði, Boomer?


Já, af hverju er blóð á bolnum þínum?


Ég sagist hafa rekið hausinn í.


Boomer, mér líkar ekki
þegar þú lýgur að mér.


Sérstaklega ekki varðandi
blóðuga stuttermaboli.


Hvernig fékkstu skurðinn
á höfuðið, Boomer?


Hvað kom fyrir bílinn þinn?


Segðu ekki að þú ætlir að hætta
starfinu þegar þú tekur það með þér.


Enginn tekur neitt með sér.
-Þú endar með því að láta lífið.


Þú endar eins og Carlos.
-Enginn endar eins og Carlos.


Bull, Boomer!
-Það er enginn að bulla í þér!


Í hvað rakstu höfuðið?
-Það rakst í náunga.


Náunga?


Þú veist, ég skallaði hann.


Sjáðu til, Kell.
Það gerðist fleira í gær...


sem tengist lögreglustarfinu
ekkert. Alls ekki.


Manstu þegar þú sendir mér þetta?


Fyrir tveimur árum.


Ég hef geymt það í rassvasanum
hvern dag í tvö ár.


Á hverjum degi í hræðilega starfinu
í þessari hræðilegu borg.


Þetta er það sem ég vil, Kell.


En ég vil ekkert
ef ég er ekki með þér.


Ég elska þig, Kell.
Og ég geri hvað sem er fyrir þig.


Hvað sem er?
-Hvað sem er.


Bjóddu mér í hádegismat.


Og farðu úr þessu.


Klæddu þig og ég skal sækja
kaffibolla handa þér.


Síðan fáum við okkur hádegimat.


Einmitt.


Þú færð bara tíu mínútur, stjóri.


Hvernig líður þér í dag?
-Eg þoli þetta starf ekki.


Nú ertu hissa, óþokki!


Andskotinn!


Andskotinn.


Hvað í fjjandanum...?


Á hvern fjandann ertu að glápa?


Hlustaðu á mig.


Ég heiti ekki Harry og
ég er ekki sá sem þið leitið að.


Þú ert einmitt sá sem ég leita að.
Þú ert dauðans matur.


Jæja?


Láttu vaða, óþokki.
Gerðu mér til geðs.


Þú getur ekki stöðvað mig, óþokki.


Gleðileg fjjandans jól, auli.
Við erum jafnir.


Hreyfðu þig ekki, þrjótur.


Af stað!


Baðherbergið er autt.


Við förum víst á mannaveiðar.


Ekki skjóta!


Komdu þér af minni eign!


Ég sagði þér að hunskast burt.
-Láttu byssuna frá þér núna!


Út með þig!
-Leggðu hana frá þér eða við deyjum!


Út með þig!
-Ekki skjóta!


Veru sæll, Harry Jim.


Ert ánægður?


Náunginn fékk tækifæri til
að drepa mig en gerði það ekki.


Þú drapst kærustuna hans, ekki satt?


Af hverju?


Af hverju ekki?


Ég hef oft séð um að hefna
mönnum fyrir gjörðir sínar.


Hvað er að frétta, Coop?
-Það var ekki Harrison James.


Í skýrslunni stendur að tennurnar
séu úr 45 ára munntóbaksneytanda.


Warner fulltrúi, sástu...
Warner fógeti, sástu James fulltrúa?


Í fyrsta lagi, hvern brenndum við?


Þið heilaskurðlæknar finnið út úr því.
Hvar er James fulltrúi núna?


Sé hann enn í Kurker-sýslu
finnum við hann.


Viltu gera mér greiða, Reg?
Reyndu að kveikja ekki í honum.


Ég er með tvö óþekkt lík
í matvöruversluninni.


Dáinn fógeta og unga stúIku.
Og þinn maður ber ábyrgðina.


Við erum að tala um alríkisfulltrúa.
-Mér er sama þó hann sé geimfari.


Ef við finnum hann gætum við
kannski kveikt í honum aftur.


Getum við talað saman
einhvers staðar?


Talaðu aldrei niður til mín aftur.


Vertu ekki ráðvandur þó það
séu tvö lík í sýslunni þinni.


Já, óbreyttir borgarar létu lífið.
Það er þrönga samhengið.


Í víðara samhenginu felst
helvítis þjóðaröryggi.


Geturðu sagt það?
-Helvítis þjóðaröryggi.


Einmitt.


Ef James fulltrúi er á svæðinu
verðum við að finna hann.


FIMM DREPNIR Í...


Hér stendur að skotárás hafi
átt sér stað í Pine Cove.


Það stendur að fógeti
hafi verið drepinn.


Það stendur líka að ung stúIka
hafi verið skotin.


Sex, sjö sinnum.


Veistu eitthvað um það?


Áttirðu einhvern þátt í því


Ég er saklaus.


Það er ekki mitt að dæma þig.


En þú verður að koma þér héðan
strax í fyrramálið.


Ray Warner fulltrúa, takk.


Hann var í buxnavasanum þínum.


Ég veit.


Þú hefur nesti og hrein föt.


Viltu taka þetta með þér
til leiðsagnar?


Mér líður betur ef þú tekur hana með.
Til leiðsagnar.


FARÐU NÚNA


Áfram! Áfram!
-Svefnherbergið er autt.


Hér er heldur enginn.
-Fjandinn.


Komdu með hana,
Vertu viss um að enginn elti þig.


Enginn eltir Tex.


Jæja, það lítur út fyrir að
við förum í smá ferðalag, sæta.


Hver í fjjandanum ert þú?


Ég spurði hver í fjandanum þú værir?


Ég er Harry James.


Þetta er hann, þarna.


Harry Jim.


Ert þetta virkilega þú, Harry?


Ég er hræddur um það.


Kjaftæði.


Ég veit ekki hver þú ert
en þú er ekki Harry Jim.


Við blindu þrjótarnir vitum
hvenær verið er að bulla í okkur.


Ég þarf að fá upplýsingar hjá þér.
-Er það?


Gefðu mér eina ástæðu fyrir að
ég skjóti ekki af þér hausinn.


Sokkudrullur.


Tex, segðu að þú hafir leitað á honum.
-Eg tók af houm byssu.


Gefðu mér eina ástæðu fyrir
að ég skjóti ekki af þér hausinn.


Drullusokkur.


Það er eins gott að þú sért
að teygja þig eftir samloku.


Því þú þarft að éta hana.


Hvað veistu um Harry Jim,
feiti skíthæll?


Hann skildi eftir skilaboð á snældum.
-Leyfðu mér að heyra.


Rifkin, svaraðu.


Rifkin... Ég er slasaður.


Á gamla mótsstaðinn.
Eg er með hana å mér.


Hver fjjandinn?


Farðu suður...
Síðan vestur, framhjá Joliette.


Sérðu það?


Já, ég sé það.


Því hefurðu ekki sent neinn þangað?


Mér er alveg sama núna.


Við höfum fengið félagskap.


Látið vaða, sokkudrullar.


Leyniþjónustan, byggingin er umkringd.
Við viljum ekki berjast.


Við komum til að hjáIpa.
-Farið þið til fjandans.


Morð á fógeta er alvarlegur glæpur.
Eg get breytt því í stöðumælasekt.


Ég þarf að vita
hvað Rifkin sagði þér.


Ég þarf að finna James fulltrúa
og ég þarf á hjáIp þinni að halda.


Ég er ekki í skapi
til að hjáIpa neinum núna.


Ég veit hvað gerðist í Pine Cove.


Ég veit hvað kom fyrir vinkonu þína
á hótelherberginu. Það er leitt.


Mér þykir það virkilega leitt.


Önnur fór frá mér,
hin var tekin burt.


Þegar þessu líkur getum við sungið
tregasöngva fyrir hvorn annan...


en því gerirðu ekki eitthvað
í málinu þangað til?


Ég er viss um að menn
Van Adders elta mig núna.


Ég skal hjáIpa þér að finna Harry...


en ef þú og þínir menn eruð með í för
lætur hann aldrei sjá sig.


En ef þið haldið ykkur í leyni...


gæti verið að hann réðist á bráðina,
þannig náum við Harry, skránni...


og Van Adder.


Fyrirgefðu það sem ég sagði um Harry.
Að ég kallaði að hann fant.


Hafðu ekki áhyggjur, hann var það.


Hann var fantur.


Hver annar gæti farið til fjandans
en hann er faðir sonar míns.


Þess vegna fær hann annað tækifæri.


Ef hann er enn á lífi.


Lífið er ömurlegt, ekki satt?


Sjáðu hver er ekki ennþá dauður.
-Eg myndi drepa hann núna.


Áður en þú gerir það máttu vita að
alríkislögreglan hefur umkringt húsið.


Einmitt.


Já?


Einmitt það sem ég vildi heyra.


Mér þykir það leitt.


Laslov, fannstu skrána?
-Taskan er hérna.


Miles? Hvar er skýrslan?


Við höfum ekkert snert.
-Vertu viss um að hann hafi hana ekki.


Frábært.
-Kannski var hún ekki í töskunni.


Nei, Laslov! Hún var í töskunni
þegar við hittumst í grjótnámunni.


Hvað gerðirðu við hana?


Þú varst nógu lengi hér til að gera
eitthvað við hana. Hvar er hún?


Hún er ekki á honum.
-Byrjaðu að tala.


Burt með þetta.


Hvað veistu, Boomer?


Hvað gerðirðu við skrána?
Byrjaðu að tala.


Ég snerti ekkert.


Þú getur öskrað meira
eða byrjað að tala. Þú ræður.


Venjulegt eða blýlaust?


Ég geri þetta meirt og gott.


Ég er frábært kokkur, vissirðu það?
Mér finnst gaman að grilla.


Maðurinn er ekki með neitt!


Sjáðu til, Dexter eða Van Adder.


Væri strákurinn með skýrsluna hefði
hann hóstað henni upp úr sér núna.


Þetta er eitthvað grey sem við
rugluðum saman við dauða óþokkann.


Ef þið pyntið hann meira...


er það ekki fagmannlegt.


Það er geðveikislegt.
Gjörið svo vel...


Ég hefði aldrei
átt að ráða þennan homma.


Hver var þetta?


Aukamaður sem ég réði.
Hann heitir Cleveland.


Hét Cleveland.


Þetta hefur verið spennandi, stráksi?


Talandi um spennu, stúIkan þín
var eins og tígrisdýr.


En ég breytti henni
í litla kisulóru.


Boomer!


Fjandinn!


Allir út!


Ég er ekki fróður um tölvur...


en ég hef nokkuð sem þig vantar.


Láttu mig fá skrána og
þá verðið þið bæði óhult.


Segðu mér hvar og hvenær.


Nú ertu hissa, óþokki.


Ætlaðirðu að taka bílinn minn?
Því ég og góði Lou...


tökum þennan bíI.


Hvenær lýkur þessu?
-Þegar þið lyktið allir eins og Lou.


Láttu byssuna niður.
-Þú fyrst.


Ég gæti verið kominn til landamæranna
annað kvöld á þessum bíI.


Með stuttri viðkomu á spítala.


Verst að ég tek bílinn.


Bjargaðu sjálfum þér.


Flýðu. Gleymdu stúIkunni.


Ég snerti ekki stúIkuna þína.


Það var rangt.


Já, það var rangt.


Líka það sem kom fyrir frænda minn.


Það var rangt.


Frændi þinn reyndi að drepa mig.


Hann lá ekki hálfnakinn
sofandi á hótelherbergi.


Hver fjjandinn er þetta?


Þetta er friður, bróðir. Friður.


Hvað um að fyrirgefa
og reyna að gleyma?


Og deila fjjandans bíInum.


Þér verður stútað
ef þú reynir að drepa Van Adder.


Gott og vel.


Taktu þetta.


Hvað, ertu taugaóstyrkur?


Enginn er taugaóstyrkur.


Komstu með skrána?


Þá það? Komdu með hana.


Þarna er skýrslan þín, þrjótur.


Ertu nú tilbúinn að deyja?


Er ég tilbúinn til að deyja?


Ég gæti lyft upp hendinni núna,
smellt fingrunum og þú deyrð.


Eins og máttur Guðs hefði drepið þig.
Eg er svo valdamikill.


Hver er bestur?


Ég stend ekki fyrir þessu.


Þetta er miklu stærra
en þú getur skilið.


Ef þú drepur mig
ertu dauðans matur.


Hvert sem þú ferð,...


hvar sem þú ert,...


verðurðu á eilífum flótta.
Viltu lifa þannig?


Ég get ekki hugsað mér neitt betra.


Hvern fjjandann ertu að gera?